Συνέντευξη στην Λεμονιά Βασβάνη
Ο ερωτευμένος νεαρός ιππότης Καλίστο, αδυνατώντας να διαχειριστεί την απόρριψη της αγαπημένης του Μελιβέας, δέχεται τη συμβουλή του υπηρέτη του Σεμπρόνιο και ζητάει βοήθεια από τη Θελεστίνα. Η τελευταία είναι μια δαιμόνια προξενήτρα, πρώην ιερόδουλη και νυν προαγωγός, η οποία κατέχει τα μυστικά του έρωτα και δίνει λύσεις στα προβλήματα, έναντι αμοιβής, με αλχημείες και μαγικά βότανα. Όταν βάλει το σχέδιο της σε εφαρμογή, οι ήρωες μπλέκονται σε απρόβλεπτες περιπέτειες…
Ο έρωτας είναι ένα από τα ζητήματα που θίγει το έργο «Θελεστίνα» του Φερνάντο ντε Ρόχας που παρουσιάζει το ΚΘΒΕ σε απόδοση κειμένου και σκηνοθεσία του Καλλιτεχνικού του Διευθυντή, Αστέριου Πελτέκη, στο Βασιλικό Θέατρο.
«Είναι ένα βασικό ερώτημα αιώνων από την δημιουργία του κόσμου», ανέφερε στο «ΤyposThes» ο ηθοποιός Ταξιάρχης Χάνος. Και συμπλήρωσε: «Από την μυθολογία ο έρωτας παίζει μεγάλο ρόλο με την θετική και την αρνητική πλευρά του. Στο έργο μας ο συγγραφέας τον βάζει σε πρώτο πλάνο. Στον Μεσαίωνα βέβαια ήταν πιο δύσκολα τα πράγματα με την θέση που είχε η θρησκεία και ειδικά όταν η γυναίκα αρχίζει να διεκδικεί την ύπαρξή της στο σαρκικό και συναισθηματικό κομμάτι. Η Μελιβέα αναρωτιέται γιατί να μην μπορεί να φερθεί ως άνδρας στο σεξουαλικό κομμάτι. Θίγονται ερωτήματα όπως το πώς θα διαχειρίζεται το σώμα της πχ σε μια εγκυμοσύνη κλπ. Και ο καθένας παίρνει θέση: γονείς, θρησκεία, οικογένεια».
«Η οικογένεια μπορεί να είναι στήριγμα, αλλά και φυλακή»
Τον ρωτήσαμε αν υπάρχει και σήμερα πατριαρχία και πόσο έχει αλλάξει η θέση της γυναίκας. «Υπάρχουν κάποιες ριζωμένες συμπεριφορές από μανάδες και πατεράδες. Πολλές φορές η οικογένεια που βοηθά στην εξέλιξη του ανθρώπου μπορεί να είναι στήριγμα, αλλά και φυλακή. Πιστεύω πως η γυναίκα πρέπει να πάρει την θέση που της αναλογεί. Για μένα που είμαι πατέρας και έχω μια κόρη, κρίνομαι από αυτήν. Σημασία έχει τι λέει αυτή. Επίσης πιστεύω ότι πρέπει οι καλλιτέχνες πρέπει να προσπαθούμε να βοηθάμε με την δύναμη που έχουμε μέσω της τέχνης».
Θελεστίνα ένας… μπαλαντέρ του Μεσαίωνα

Σχετικά με το χρονικό πλαίσιο στο οποίο γράφτηκε το έργο(δημοσιεύτηκε το 1499, στα τέλη του Μεσαίωνα), ο ηθοποιός ανέφερε πως ο συγγραφέας χρησιμοποίησε τεχνάσματα, γιατί αν το έγραφε διαφορετικά θα τον έκαιγαν. «Μιλά για το καλό και το κακό, όμως μέσα από ερωτήματα. Και δεν καταφεύγει στο κήρυγμα. Εδώ δεν έχουμε σύγκρουση ταξική όπως την συναντούμε πχ συχνά στον Σαίξπηρ ή σε άλλους συγγραφείς. Το κείμενο αφορά στον έρωτα δύο ανθρώπων, αλλά και στον ρόλο της Θελεστίνας που θα λέγαμε πως είναι ένας τζόκερ της εποχής. Κινείται στο παρασκήνιο και είναι χρήσιμη. Είναι ένας μπαλαντέρ που τον χρειαζόμαστε όλοι, αλλά παράλληλα τον βρίζουμε. Έχει μια διττή και ανάγλυφη λειτουργία».
Το έργο συνδυάζει το τραγικό με το κωμικό στοιχείο. «Έχει μια σκωπτική διάσταση για να υπάρξει κάτι το ακραίο. Συνδυάζει το σοβαρό και το αστείο. Βλέπουμε δούλους και την κοινωνία γύρω από το πρωταγωνιστικό δίδυμο. Πρόκειται για έναν ολόκληρο κόσμο που ζει από αυτή την συν-διαλογή. Μια παλιοπαρέα που εκμεταλλεύεται και όταν δεν μπορεί να εκμεταλλευτεί σκοτώνει. Όλα έχουν δύο πλευρές. Και όλα γίνονται υπό κάλυψη πραγμάτων γιατί οι εποχές ήταν δύσκολες. Όμως αυτό ισχύει και σήμερα; Η εκμετάλλευση συνεχίζει να υπάρχει», ανέφερε ο ηθοποιός.
Μιλώντας για τον ρόλο του ο κ. Χάνος είπε πως ερμηνεύει επί σκηνής τον Πλεμπέριο: «Είναι ένας ανερχόμενος έμπορος και ως πατέρας προσπαθεί να διαφυλάξει την τιμή της κόρης του και της οικογένειάς του. Όμως η κόρη του ξεπερνά τα όρια που υπάρχουν και διεκδικεί την ελευθερία της επιλογής. Και φτάνει στο σημείο να αποφασίσει να αυτοκτονήσει επειδή δεν μπορεί να έχει αυτόν που ερωτεύτηκε. Αυτό αποτελεί μια δραματική στιγμή για εκείνον. Και ο Ρόχας ασκεί εδώ κριτική στους γονείς που ναι μεν θέλουν να διαφυλάξουν την τιμή της οικογένειας, όμως μπορεί να φτάσουν στο σημείο να χάσουν το παιδί τους».
Ο φόβος των μεγάλων προς τα νιάτα
Παράλληλα πρόσθεσε πως «ο θεατής βλέποντας το έργο μπορεί να καταλάβει το τι περνούν οι ήρωες. Έχει περάσει από την νεαρή ηλικία, τα στάδια της καταπίεσης ενδεχομένως. Δεν γεννήθηκε 50 χρονών ούτε και παντρεμένος. Ζούμε 3-4 γενιές μαζί, οπότε συχνά θέλουμε να ελέγχουμε τους μικρότερους γιατί φοβόμαστε τα νιάτα».
Ο ίδιος άραγε φοβάται τα νιάτα; «Όχι», μάς απαντά ευθέως. «Όμως αυτό καλύτερα να το λένε οι άλλοι. Πχ εγώ λέω ότι είμαι καλύτερος πατέρας, όμως σημασία έχει τι λέει η κόρη μου», συμπλήρωσε.
*Κατάλληλο για θεατές άνω των 13 ετών
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ
Απόδοση κειμένου - Σκηνοθεσία: Αστέριος Πελτέκης, Μουσική: Στέφανος Κορκολής, Εικαστική σύνθεση και εγκατάσταση: Φρόσω Λύτρα, Κοστούμια: Νίκος Χαρλαύτης, Φωτισμοί: Στέλιος Τζολόπουλος, Συνεργάτις σκηνογράφος- ενδυματολόγος: Δανάη Πανά, Επιμέλεια κίνησης: Αναστασία Κελέση, Βοηθός σκηνοθέτη: Εύη Σαρμή, Οργάνωση Παραγωγής: Φιλοθέη Ελευθεριάδου , Φωτογραφίες: Mike Rafail | That long black cloud.
*Βοηθός σκηνοθέτη (στο πλαίσιο πρακτικής άσκησης): Χρυσούλα Σαράντου
*Βοηθός σκηνογράφου-ενδυματολόγου (στο πλαίσιο πρακτικής άσκησης): Αναστασία Μαρκέλλα Νεαμονίτη.
Διανομή: Ζωή Ευθυμίου (Νεαρή Θελεστίνα/Β΄Θελεστίνα/Περαστική), Γιώργος Κολοβός (Καλίστο), Θάνος Κοντογιώργης (Σεμπρόνιο/Τριστάν/Περαστικός), Ελισάβετ Κωνσταντινίδου (Θελεστίνα), Χριστίνα Κωνσταντινίδου (Αλίσα/Πόρνη/ Γ΄Θελεστίνα/Περαστική/ σε διπλή διανομή), Τατιάνα Μελίδου (Μελιβέα), Δημήτρης Μορφακίδης (Πάρμενο/ Σόσια/Περαστικός), Αλεξάνδρα Παλαιολόγου (Αρεούσα/ Περαστική), Χρύσα Ρώπα (Ελίσια), Μίλτος Σαμαράς (Θεντούριο/Περαστικός), Εύη Σαρμή (Λουκρέθια), Ελευθερία Τέτουλα (Αλίσα/ Πόρνη/ Γ΄Θελεστίνα/Περαστική/ σε διπλή διανομή), Ταξιάρχης Χάνος (Πλεμπέριο/ Περαστικός)
Χορεύτρια: Έρωτας/ Πόρνη/ Περαστική: Αναστασία Κελέση.
Φιγκυράν: Αργυρώ Βλαχοπούλου.
Χρήσιμα
Ώρες παραστάσεων Τετάρτη: 19:00, Πέμπτη-Παρασκευή- Σάββατο: 21:00, Κυριακή: 19:00. Προπώληση: ntng.gr |more.com | 11876. Πληροφορίες- κρατήσεις στο Τ. 2315 200 200 και στα εκδοτήρια του ΚΘΒΕ.